(Gender) Crossing Animal

saharah-j

L’ultimo gioco Animal Crossing per il Nintendo 3DS, rilasciato la scorsa settimana sembra entrato in una bufera di post, forum e discussioni piuttosto animate, per un adattamento di traduzione che non sembra propriamente “democratico”. Molto spesso, negli anni passati, si è deciso di adattare a personaggi femminili quelli che nelle versioni giapponesi erano transgender MtoF (ovvero da Mascio a Femmina, nella terminologia esatta).
E Animal Crossing sembra aver ripescato un retaggio che speravamo fosse stato dimenticato.

saharah-e

New Leaf è il terzo capitolo di Animal Crossing o Animal Forest (Dōbutsu no Mori (どうぶつの森) è una sorta di The Sims più puccioso dove umani e animali vivono in armonia seguendo le direttive gestionali del giocatore. Uno dei punti forti del gioco è sicuramente l’incontro con i tantissimi personaggi che si incontreranno nell’avventura.

La bufera di cui parlavamo è stata alzata per due personaggi di nome Grace, una giraffa e Roland, un cammello. Entrambi i personaggi hanno atteggiamenti effeminati e Roland usa, nella versione originale giapponese, il pronome femminile “atashi” per riferirsi a se stesso nel gioco. 

gracie-saharah

Sulla pagina ufficiale giapponese del gioco, è possibile vedere nella sezione di presentazione personaggi, delle schede dettagliate in cui è indicato anche il loro sesso. Grace e Roland, seppur di aspetto femminile sono indicati come maschi. Grace in più, si lascia andare a battute degne della più verbosa e sagace Drag Queen del Village.
Tutto questo nella versione occidentale è sparito, facendo diventare Grace e Roland due personaggi femminili, cambiando persino il nome di Roland in Saharah (degno nome da DragQueen, tipo Sahara Jones o Sahara Palm ).

Purtroppo anche nel 2013 la scelta di non “inquietare” i giocatori più giovani con tematiche “adulte” segue la strada delle più famose Birdo, Poison, Vivian, etc.

Una giraffa piccola e carina e un cammello dagli occhioni dolci come spaventose transessuali dedite al proselitismo delle giovani menti. A volte penso che abbiamo più fantasia i censori che i game designer.

 

gracie-saharah-male

Un nostro GQ ad honorem non si è fermato di certo qui.

La scelta di cambiare sesso ai personaggi non è certo una novità per la serie, ed è una triste eredità delle prime versioni del gioco. Molti, soprattutto maschi della categoria “smug” (aka gay) introdotta in New Leaf, hanno atteggiamenti o fattezze o battute che non lasciano dubbi sul loro orientamento. Nel mio villaggio, l’orsa di nome Bruna è chiaramente lesbica, mentre il cavallo Codino (che ogni tanto parla di ragazze, ma forse solo per gettare fumo negli occhi – i suoi sono truccatissimi) flirta con il giocatore in maniera molto divertente.
In più si può acquistare e indossare vestiti e accessori sia tradizionalmente femminili sia maschili, e l’unico commento che ci si sente fare, è che lo stile scelto è estroso e si adatta perfettamente al proprio personaggio. Il mio kimono rosa, per esempio, mi sta benissimo.

Buon Pride anche agli abitanti di Animal Crossing allora.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *